本词全用白描写境,使景物既历历如画,又毫无赘笔。上片重在写影,下片则是光、影、声组成的动态图画。
丑奴儿近
博山道中效李易安体[1]
千峰云起,骤雨一霎儿价[2]。更远树斜阳,风景怎生图画[3]!青旗卖酒,山那畔别有人家。只消山水光中,无事过这一夏[4]。 午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。野鸟飞来,又是一般闲暇。却怪白鸥,觑着人欲下未下[5]。旧盟都在,新来莫是,别有说话[6]?
[注释]
[1]此闲居带湖之作。李易安:李清照,号易安居士,山东明水人,是南北宋之交著名的女词人。其词自成一家风味,时人称“易安体”。
[2]一霎儿价:一会儿。价:语助词。
[3]怎生:宋代口语,怎么。
[4]只消:只应,但求。
[5]怪:奇怪。觑:偷眼窥看。
[6]旧盟:稼轩曾在隐居带湖时与鸥鹭结盟,参见《水调歌头·带湖吾甚爱》。莫是:莫不是。别有说话:有别的想法。指白鸥的悔约改盟。
[点评]
词写信州博山道中的幽美景色和作者流连于其中的闲适之情。词题标明是“效李易安体”,表明是追步李清照词的技巧和用语特征而成。李清照词最显著的特点,是写境的白描和用语的口语化。她以写境的白描(不敷彩)法,用语的口语(非书卷)化,来表达自己真挚深沉的感情。本词就是辛弃疾向李易安学习的成功之作。