【译文】
傍晚时分,大雕和鹗鹰乘着秋风扶摇而上,翱翔在九天云海之上。而我这一个中原的平民百姓却上天无力,困居凡尘。实在是可悲呀。故人知不知道这种境况呢?心里直想攀楼而上,只恨没有通天的楼梯。
四块玉紫芝路[1]
雁北飞,人北望[2],抛闪煞明妃也汉君王[3]。小单于把盏呀剌剌唱[4]。青草畔有收酪牛[5],黑河边有扇尾羊[6]。他只是思故乡[7]。
【注释】
[1]紫芝路:昭君出塞时所经之路。[2]人北望:指王昭君的企盼。[3]抛闪煞明妃也汉君王:意思是明妃让汉君王好生思念。[4]小单于:指呼韩邪单于。呀剌剌(là):象声词,指小单于的歌声。[5]青草畔有收酪牛:指草原上有大量奶牛。[6]黑河边有扇尾羊:黑河岸边有尾呈扇状的肥羊。黑河:位于呼和浩特市南郊,河畔有昭君墓。[7]他:指王昭君。
【译文】
大雁往北飞翔,王昭君往北方张望,汉元帝啊,你将昭君抛撇得太凄惨。而小单于一手拿着酒杯,一边乌剌剌地高唱。青青的草原上,有的是产奶的牛群;黑河边上有的是大尾的绵羊。而昭君她却只是一味地思念故乡。